PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
wǒ xíng jué dìng jiān gù lì
我 行 決 定 堅 固 力
wéi fó shèng zhì néng zhèng zhī
唯 佛 聖 智 能 證 知
zòng shǐ shēn zhǐ zhū kǔ zhōng
縱 使 身 止 諸 苦 中
rú shì yuàn xīn yǒng bù tuì
如 是 願 心 永 不 退
Penjelasan :
Bhiksu Dharmakara mengikrarkan tekadnya : tekad dan
pengamalan Ku selamanya tetap teguh tak tergoyahkan, hal ini hanyalah
kebijaksanaan Buddha yang dapat menjadi saksi. Walaupun diriku berada dalam kondisi yang
penuh penderitaan, namun tekad yang telah Saya ikrarkan takkan pernah
tergoyahkan buat selama-lamanya.
Bait sutra ini, menjelaskan kondisi Bhiksu
Dharmakara menjadi anggota Sangha dan membangkitkan tekad agung. Bait yang
selanjutnya, menjelaskan bahwa dengan menuruti tekad nya, dia berusaha gigih
melatih diri dengan tekun.
《解》法藏比丘發願說:我的願行永遠堅定不移,此事唯有佛的智慧才能為我作證明。即使我自身處在種種極苦大災難中,如上所發的大願,也永不會退轉。
這一品經文,說明法藏比丘出家並發大願情形。下一品經文,是說明他依照自己的願心,努力的精進修行。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung