PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
wǒ zuò fó shí
shí fāng shì jiè
我 作 佛 時。 十 方 世 界。
suǒ yǒu zhòng shēng
lìng shēng wǒ chà
所 有 眾 生。 令 生 我 剎。
jiē jù zǐ mó zhēn jīn sè shēn
皆 具 紫 磨 真 金 色 身。
Penjelasan
:
Ini adalah tekad yang ketiga
yakni “tubuh berwarna keemasan”. Ketika Saya mencapai KeBuddhaan, semua makhluk di sepuluh penjuru alam, yang terlahir ke Alam Sukhavati, akan
memperoleh tubuh keemasan yang selamanya takkan berubah juga takkan rusak.
《解》這是第三「身悉金色願」。我成佛時,十方世界所有一切眾生,往生到我的極樂國土時,都具足永遠不變不壞的(紫磨真金色〉的身體。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung