PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
shí fāng shì jiè zhū zhòng shēng lèi
十 方 世 界 諸 眾 生 類。
shēng wǒ guó zhě
jiē yú qī bǎo
生 我 國 者。 皆 於 七 寶
chí lián huā zhōng huà shēng
ruò bù
池 蓮 華 中 化 生。 若 不
ěr zhě
bù qǔ zhèng jué
爾 者, 不 取 正 覺。
Penjelasan :
Ini adalah tekad ke-24
yakni “menjelma dari bunga teratai”. Ketika Saya mencapai KeBuddhaan, semua
makhluk di sepuluh penjuru alam, setiap praktisi yang terlahir ke Alam
Sukhavati, akan menjelma dari bunga teratai di kolam tujuh mustika. Jika semua tekadKu tak terwujud maka Saya takkan mencapai KeBuddhaan.
《解》這是第二十四「蓮花化生願」。我作佛時,十方世界所有一切眾生,凡是生到極樂世界的人,都是從七寶池的蓮花中化生。以上三願若不能實現,我就不成佛。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung