PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
wǒ zuò fó shí
suǒ yǒu zhòng shēng
我 作 佛 時。 所 有 眾 生。
shēng wǒ guó zhě
yuǎn lí fēn bié
生 我 國 者。 遠 離 分 別。
zhū gēn jì jìng ruò bù jué dìng
諸 根 寂 靜。 若 不 決 定
chéng děng zhèng jué
zhèng dà niè pán
成 等 正 覺。 證 大 涅 槃
zhě bù qǔ zhèng jué
者。 不 取 正 覺。
Penjelasan :
Ini adalah tekad ke-12 yakni “pasti mencapai KeBuddhaan”. Ketika Saya mencapai
KeBuddhaan, semua makhluk yang terlahir ke Alam Sukhavati, menjauhi semua
pikiran perbedaan, dengan sendirinya enam landasan indria akan menjadi suci, jika
tidak dapat memastikan mencapai KeBuddhaan, maka Saya takkan mencapai
KeBuddhaan. Tekad ini merupakan jaminan
dari Buddha Amitabha kepada para makhluk yang terlahir ke Alam Sukhavati, bahwa
dalam satu kelahiran pasti mencapai KeBuddhaan.
《解》這是第十二「定成正覺願」。我成佛時,所有生到極樂世界的眾生,都遠離一切分別心,六根寂然安靜,如果不能決定成佛,我就不取正覺。這一願是阿彌陀佛保證往生者,必定一生成佛的保證書。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung