PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
shì zūn gào yán
bǐ fó rú lái
世 尊 告 言, 彼 佛 如 來,
lái wú suǒ lái qù wú suǒ qù
來 無 所 來, 去 無 所 去,
wú shēng wú miè
fēi guò xiàn wèi lái
無 生 無 滅, 非 過 現 未 來。
Penjelasan :
Bhagava menjawab
pertanyaan Ananda : Dharmakaya Buddha
Amitabha memenuhi seluruh ruang, tidak datang maupun tidak pergi; tidak muncul
dan tidak lenyap, tidak boleh dikatakan Beliau adalah Buddha masa lampau, Buddha
masa sekarang atau Buddha yang akan datang.
《解》世尊回答說:阿彌陀佛的法身遍一切處,來無所來,去無所去;無所謂生,無所謂滅,不可以說他是過去佛、現在佛或者是未來佛的示現。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung