Tiada penderitaan, namun menikmati
kebahagiaan, maka itu disebut “Sukhavati”
Kalimat
ini tertera dalam Amitabha Sutra, yakni tiada penderitaan, namun menikmati
kebahagiaan, yang juga berarti tidak ada segala macam penderitaan dan kerisauan, hanya merasakan dunia kehidupan yang suci dan
bahagia, maka itu disebut “Alam Sukhavati”, tidak dikatakan bahwa raga jasmani
harus mati duluan barulah disebut Sukhavati, anda janganlah salah paham!
Dikutip dari ceramah Master Dao-zheng : “Kematian
Berubah Menjadi Kelahiran”
無有眾苦,但受諸樂,故名「極樂」
這種說法並不是我自己發明的,大家看阿彌陀經,經上明明說「無有眾苦,但受諸樂,故名極樂」,也就是沒有種種煩惱痛苦,只有感受身心清淨快樂的生活世界,叫作極樂世界,並沒有說肉體死掉叫作極樂,大家千萬別誤會了!
摘自 :「枉死」變「往生」
道證法師講述