PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
gāo cái yǒng zhé
yǔ shì chāo yì
高 才 勇 哲, 與 世 超 異。
xìn jiě míng jì
xī jiē dì yī
信 解 明 記, 悉 皆 第 一。
yòu yǒu shū shèng xíng yuàn
jí niàn
又 有 殊 勝 行 願, 及 念
huì lì
zēng shàng qí xīn jiān gù
慧 力。 增 上 其 心, 堅 固
bú dòng
xiū xíng jīng jìn
wú néng
不 動。 修 行 精 進, 無 能
yú zhě
踰 者。
Penjelasan :
Kebijaksanaan Bhiksu Dharmakara, mampu melampaui seluruh insan dunia. Keyakinan,
kemampuan pemahamannya, daya ingatnya (keyakinan, pemahaman, kejelasan, daya
ingat), merupakan yang paling terunggul di antara rekannya yang lain. Lagipula
dia memiliki pengamalan dan tekad yang luar biasa, menyempurnakan kekuatan pikiran
kebijaksanaan, dapat mengembangkan pikiran keyakinan, tekad dan pengamalan
dirinya, sehingga dirinya teguh dan tak
mundur. Ketekunan pelatihan diri ini, tidak ada insan lain yang dapat
melampaui dirinya.
《解》法藏比丘的智慧、才能超過世間所有的人。信心、理解能力、記憶力(信、解、明、記)在同學當中都是第一。而且他有殊勝的行願,具足念慧的力量,能增長他的信心、願心、行心,使他堅固不退。這種精進修學沒有人能超過他。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung