PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
fù cì jí lè shì jiè
suǒ yǒu
復 次 極 樂 世 界, 所 有
zhòng shēng
huò yǐ shēng
huò xiàn shēng
眾 生, 或 已 生, 或 現 生,
huò dāng shēng jiē dé rú shì zhū
或 當 生。 皆 得 如 是 諸
miào sè shēn xíng mào duān yán fú
妙 色 身, 形 貌 端 嚴, 福
dé wú liàng zhì huì míng liǎo shén
德 無 量, 智 慧 明 了, 神
tōng zì zài
通 自 在。
Penjelasan :
Semua makhluk yang
terlahir ke Alam Sukhavati, atau yang telah terlahir, atau yang terlahir
sekarang, atau yang akan terlahir. Mereka dapat memperoleh rupa menakjubkan
seperti yang telah dibahas sebelumnya, jauh melampaui raja Alam Paranirmita-vasavartin
(raja surga tingkat keenam), ribuan kali, puluhan ribu kali, ratusan juta kali
lipat, bahkan sudah tak terhitung lagi. Rupa mereka amat rupawan nan berwibawa,
berkah kebajikan tiada batas. Kebijaksanaan yang cemerlang dan kemampuan gaib
yang bebas tanpa rintangan.
《解》極樂世界所有的眾生,或者已經往生的,或現在往生的,或將來應當往生的。他們都能得到如上所說,遠勝第六天王千萬億不可計倍的種種微妙色身。相貌端正莊嚴,福德沒有限量。並且智慧明了,神通自在無礙。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung