PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
fù cì
ā nán
bǐ fó guó tǔ
復 次, 阿 難, 彼 佛 國 土,
wú yǒu hūn àn huǒ guāng
rì yuè
無 有 昏 闇 火 光、 日 月
xīng yào
zhòu yè zhī xiàng
yì wú
星 曜、 晝 夜 之 象。 亦 無
suì yuè jié shù zhī míng fù wú
歲 月 劫 數 之 名。 復 無
zhù zhuó jiā shì
yú yí qiè chù
住 著 家 室, 於 一 切 處,
jì wú biāo shì míng hào yì wú
既 無 標 式 名 號, 亦 無
qǔ shě fēn bié
wéi shòu qīng jìng
取 舍 分 別, 唯 受 清 淨
zuì shàng kuài lè
最 上 快 樂。
Penjelasan :
Buddha Sakyamuni memberitahukan Ananda, Alam Sukhavati tidak memiliki senja, gelap,
tidak ada cahaya api, tidak ada siang dan malam, tidak ada cahaya bintang, tidak
ada kondisi siang dan malam, juga tidak ada tahun bulan dan hari, serta konsep
waktu.
Terhadap tempat kediaman yang ditempati, tidak ada kemelekatan dan
kerinduan. Maka itu di semua tempat tinggal, juga tidak ada istilah kota dan alamat
jalan, tidak ada nomor rumah. Di dalam semua kondisi tidak ada perbedaan dan
kemelekatan, hanya menikmati kebahagiaan tertinggi nan suci dan bebas.
《解》佛又告訴阿難,極樂世界沒有黃昏、黑暗,沒有火光、沒有日月、沒有星星的照曜、沒有白天夜晚的現象。也沒有年月日、時間的觀念。
對於所住舍宅宮殿,沒有執著與留戀。所以在一切住處,也沒有城市街道名稱,沒有門牌號碼。在一切境界內也沒有分別執著,唯有享受清淨自在最上快樂。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung