PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
qí shàng bèi zhě
shě jiā qì yù
其 上 輩 者, 捨 家 棄 欲,
ér zuò shā mén fā pú tí xīn
而 作 沙 門。 發 菩 提 心,
yí xiàng zhuān niàn
ā mí tuó fó
一 向 專 念, 阿 彌 陀 佛。
xiū zhū gōng dé
yuàn shēng bǐ guó
修 諸 功 德, 願 生 彼 國。
Penjelasan :
Praktisi yang terlahir di
tingkatan atas, harus meninggalkan duniawi dan membuang nafsu keinginan, dan
menjadi seorang sramana. Yang paling penting adalah harus membangkitkan
Bodhicitta tertinggi, menfokuskan diri melafal Amituofo. Kemudian
mengamalkan Enam Paramita, bertekad lahir ke Alam Sukhavati. Ini adalah syarat
untuk terlahir di tingkatan atas.
Catatan :
Sramana adalah praktisi
yang melatih sila, samadhi dan prajna, melenyapkan dosa, lobha dan moha.
《解》上輩往生的人,要捨家棄欲,而作真正出家離欲的修行人。最重要的,要發無上菩提心,一向專念阿彌陀佛。然後奉行菩薩的六度波羅密行法,發願往生極樂世界。這是上輩往生人的條件。
《註》
(沙門)這裡指「勤修戒定慧,息滅貪瞋痴」的修行人。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung