PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
wú liàng shòu fó yì yù dù tuō
無 量 壽 佛 意 欲 度 脫
shí fāng shì jiè zhū zhòng shēng lèi
十 方 世 界 諸 眾 生 類,
jiē shǐ wǎng shēng qí guó
xī lìng
皆 使 往 生 其 國。 悉 令
dé ní huán dào
zuò pú sà zhě
得 泥 洹 道。 作 菩 薩 者,
lìng xī zuò fó
jì zuò fó yǐ
令 悉 作 佛。 既 作 佛 已,
zhuǎn xiāng jiào shòu
zhuǎn xiāng dù tuō
轉 相 教 授。 轉 相 度 脫。
rú shì zhǎn zhuǎn bù kě fù jì
如 是 輾 轉, 不 可 復 計。
Penjelasan :
Niat dari Buddha Amitayus
adalah untuk menyelamatkan semua makhluk di sepuluh penjuru alam, agar mereka dapat
terlahir ke Alam Sukhavati mencapai KeBuddhaan. Beliau menyelamatkan para
makhluk yang mengamalkan Jalan Bodhisattva agar Mereka dapat mencapai KeBuddhaan.
Setelah mencapai KeBuddhaan, kemudian kembali ke dunia untuk mengajari dan
membantu para makhluk agar terbebas dari enam alam tumimbal lahir. Mereka yang
beralih menjadi pengajar dan penyelamat para makhluk, jumlah Mereka ini telah
tak terhitung lagi. Semua makhluk yang terlahir ke Alam Sukhavati juga tak terhitung.
《解》無量壽佛的心意,是為欲度脫十方世界所有眾生,令他們都能往生西方極樂世界證得涅槃。他度化修菩薩道的眾生,令他們都成佛。既作佛後,又回到世間去教化眾生、協助眾生脫離三界生死。這樣輾轉教授、度脫的人數,沒有辦法數得盡。所有往生西方極樂世界的眾生難以計算。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung