Selasa, 30 Juli 2013

Bab 29 Bait 2



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


wéi     chú     dà      yuàn   rù       shēng  sǐ        jiè 
                     願,                        界,

wèi     dù      qún     shēng zuò     shī      zi        hǒu 
                     生,                        吼。

huàn   dà      jiǎ       zhòu   yǐ        hóng   shì      gōng
                     胄,                       

dé      ér       zì     zhuāng   yán     suī      shēng wǔ
                            嚴。                

zhuó   è        shì      shì      xiàn    tóng    bǐ        zhí
              世,                        彼,  

zhì      chéng fó       bú      shòu   è        qù      shēng
              佛,                        趣。  

shēng zhī      chù     cháng shí      sù       mìng 
              處,                 宿       命。






Penjelasan :

Selain tekad agung menyelamatkan semua makhluk di sepuluh penjuru alam, para Bodhisattva ini tampil di enam alam tumimbal lahir, demi untuk menyelamatkan para makhluk, membabarkan Dharma, dengan sila sebagai perisai, dengan jasa kebajikan tekad agung menyelamatkan para makhluk memwibawakan pengamalan diri. Walaupun Mereka hidup di dunia yang penuh dengan lima kekeruhan, tampil dengan tubuh yang sama dengan para makhluk lainnya, penampilan ini sampai mencapai KeBuddhaan juga takkan jatuh ke alam penderitaan. Mereka adalah para Maha Bodhisattva yang bertekad datang kembali, di manapun Mereka terlahir, mampu mengetahui kehidupan lampaunya. (Ini barulah makna sesungguhnya dari para makhluk tidak mencapai KeBuddhaan maka Saya juga takkan mencapai KeBuddhaan)


Catatan :

Lima kekeruhan adalah  :
1. Kekeruhan usia : kehidupan yang begitu singkat.
2. Kekeruhan makhluk : manusia begitu jahat, jiwa raga yang tidak suci dan tidak mengerti kebenaran.
3.  Kekeruhan noda pikiran : manusia diliputi nafsu keinginan, amarah suka bersaing dan munafik.
4. Kekeruhan pandangan : pandangan sesat, terbalik dengan kebenaran.
5. Kekeruhan kalpa : masa kekacauan, peperangan, wabah, bencana dan sebagainya, sehingga tidak ada kehidupan yang tenang.



《解》 了是為普度十方世界一切眾生的大願,這些菩薩們示現在六道輪迴中,為度群生,為眾生作師子吼,擐大甲胄,以度化眾生的宏誓功德而自行莊嚴。他們雖然生活在 五濁惡世,示現與眾生同類的身形,這類示現一直到成佛都不會有真實的惡趣苦受。他們已經是乘願再來的大菩薩,所生之處,都能知道自己過去的宿命。(這才是 眾生不成佛,我亦不成佛的真實義)。


《註》
  
 (五濁惡世)「五濁」是命濁、眾生濁、煩惱濁、見濁、劫濁。
「命濁」是眾生因煩惱叢集,身心交瘁,壽命短促。
「眾生濁」是世人每多弊惡,身心不淨,不通達義理。
「煩惱濁」是世人貪於愛欲,瞋怒爭鬥,虛誑不已。
「見濁」是世人知見不正,不行正道,異說紛紜,莫衷一是。
「劫濁」是喻亂世惡苦時代,饑饉疾疫戰爭等災難相續而起。生靈塗炭,永無寧日。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung