PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
hé yǐ gù yù lìng tā fāng suǒ
何 以 故, 欲 令 他 方 所
yǒu zhòng shēng wén bǐ fó míng
fā
有 眾 生, 聞 彼 佛 名, 發
qīng jìng xīn
yì niàn shòu chí
guī
清 淨 心, 憶 念 受 持, 歸
yī gòng yǎng nǎi zhì néng fā yí
依 供 養, 乃 至 能 發 一
niàn jìng xìn suǒ yǒu shàn gēn zhì
念 淨 信, 所 有 善 根, 至
xīn huí xiàng yuàn shēng bǐ guó suí
心 迴 向, 願 生 彼 國。 隨
yuàn jiē shēng dé bú tuì zhuǎn
nǎi
願 皆 生, 得 不 退 轉, 乃
zhì wú shàng zhèng děng pú tí
至 無 上 正 等 菩 提。
Penjelasan :
Mengapa para Buddha di sepuluh penjuru memuji Buddha Amitayus? Tujuannya adalah agar semua makhluk setelah
mendengar nama Buddha Amitabha dan berbagai jasa kebajikanNya, dapat
membangkitkan keyakinan suci tanpa keraguan, menfokuskan pikiran mengingat
Buddha, melafal nama Buddha Amitabha.
Sehingga mereka bertrisarana dan memberikan persembahan kepada Buddha
Amitabha, dan bahkan dapat membangkitkan satu niat keyakinan suci, melimpahkan
segenap jasa kebajikan dengan setulusnya membangkitkan tekad untuk terlahir ke
Alam Sukhavati. Jika dapat melatih diri sesuai dengan yang telah disebutkan, maka
sesuai tekadnya terlahir ke Alam Sukhavati, mencapai ketidakmunduran dan
memperoleh buah KeBuddhaan.
《解》為 什麼十方諸佛都稱揚、讚歎無量壽佛呢?目的是希望他方世界所有眾生,聽聞阿彌陀佛的名號及種種功德,都能發起清淨不懷疑的信心,一心憶佛、念佛,受持彌陀 名號。令他們歸依供養阿彌陀佛,乃至能發一念清淨的信心,把所修的功德善根,以真誠的心迴向發願,往生西方極樂世界。如果能依以上所說修行,都能隨願往 生,圓證三不退,直至證得究竟圓滿的佛果。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung