PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
wéi yǐ zì rán qī bǎo
huáng jīn
唯 以 自 然 七 寶。 黃 金
wéi dì
kuān guǎng píng zhèng
bù kě
為 地, 寬 廣 平 正, 不 可
xiàn jí wēi miào qí lì qīng jìng
限 極, 微 妙 奇 麗, 清 淨
zhuāngyán chāo yú shí fāng yí qiè
莊 嚴, 超 踰 十 方 一 切
shì jiè
世 界。
Penjelasan :
Lingkungan Alam Sukhavati
terbentuk dari tujuh mustika secara alamiah.
Permukaan tanahnya dilapisi emas, wilayahnya maha luas tidak bisa dihitung. Dan
merupakan negeri yang istimewa indah menakjubkan, suci nan berwibawa, melampaui
seluruh alam di sepuluh penjuru.
Catatan :
Tujuh mustika adalah
emas, perak, kaca, kristal, amber, giok indah, batu akik. Angka tujuh di sini
melambangkan kesempurnaan, “tujuh mustika” menunjukkan mustika yang tak
terhingga.
《解》西方極樂世界的物質環境,都是以七寶自然所成。黃金鋪地,面積廣大無法計算。而且國土微妙奇特華麗,清淨莊嚴,超過十方一切世界。
《註》
(七寶)指金、銀、玻璃、水晶、琥珀、美玉、瑪瑙。「七」在這裡表圓滿,「七寶`」也就是指無量珍寶。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung