PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
wǒ āi rǔ děng
shèn yú fù mǔ
我 哀 汝 等, 甚 於 父 母
niàn zǐ
wǒ yú cǐ shì zuò fó
念 子。 我 於 此 世 作 佛,
yǐ shàn gōng è
bá shēng sǐ zhī kǔ
以 善 攻 惡, 拔 生 死 之 苦。
lìng huò wǔ dé
shēng wú wéi zhī ān
令 獲 五 德, 升 無 為 之 安。
Penjelasan:
Buddha
berkata, Saya mengasihi kalian, melebihi seorang ayah bunda yang menyayangi
anak tunggalnya. Saya muncul di dunia ini dan mencapai KeBuddhaan, membabarkan
Dharma kepada kalian, untuk menaklukkan semua noda pikiran dan tabiat, sehingga
dapat mencabut akar penderitaan tumimbal lahir untuk selama-lamanya,
mengajarkan manusia dunia untuk melatih lima kebajikan, agar memperoleh lima kebajikan.
Giat berusaha memajukan batin, hingga akhirnya pasti mencapai KeBuddhaan.
Catatan :
Lima
kebajikan adalah : tidak membunuh, tidak mencuri, tidak berbuat asusila, tidak
berdusta, tidak minum arak.
《解》佛說,我憐憫、關懷你們,這份慈愛的心超過世間父母對子女的愛心。我在這個世界示現成佛,傳授種種善法給你們,以此對治一切煩惱惡習,永遠拔除生死輪迴之苦,教導世人修行五善,獲五德。不斷向上提升,最終必定達到無上的佛果。
《註》
(五德)即五善:不殺生、不偷盜、不邪婬、不妄語、不飲酒,為五種善德。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung