PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
ruò yǐ wú xiàng zhì huì
若 以 無 相 智 慧,
zhí zhòng dé běn
shēn xīn qīng jìng
植 眾 德 本。 身 心 清 淨,
yuǎn lí fēn bié
qiú shēng jìng chà
遠 離 分 別。 求 生 淨 剎,
qù fó pú tí
dāng shēng fó chà
趣 佛 菩 提。 當 生 佛 剎,
yǒng dé jiě tuō
永 得 解 脫。
Penjelasan :
Bila dengan kebijaksanaan tanpa kemelekatan, menimbun semua jasa
kebajikan, menfokuskan diri melafal Amituofo, maka tubuh dan pikiran pasti dapat
menjadi suci, menjauhi pikiran khayal, diskriminasi, dan kemelekatan. Pada saat
ini setiap niat pikiran yang muncul adalah bertekad lahir ke Alam Sukhavati,memilih pencapaian KeBuddhaan. Bila dapat melatih sedemikian, tentu saja
akan terlahir ke Alam Sukhavati, selamanya memperoleh pembebasan dari
penderitaan tumimbal lahir.
《解》如果以無相的智慧,培植一切功德根本,專念阿彌陀佛聖號,身心決定能得到清淨,遠離妄想、分別、執著。這時心心念念只求往生極樂世界,趣向無上菩提。能這樣修學,一生中決定往生成佛,永遠脫離輪迴的痛苦。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung