PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
ruò yǒu zhòng shēng
míng xìn fó zhì
若 有 眾 生, 明 信 佛 智,
nǎi zhì shèng zhì
duàn chú yí huò
乃 至 勝 智, 斷 除 疑 惑。
xìn jǐ shàn gēn
zuò zhū gōng dé
信 己 善 根。 作 諸 功 德,
zhì xīn huí xiàng jiē yú qī bǎo
至 心 迴 向。 皆 於 七 寶
huā zhōng
zì rán huà shēng jiā fū
華 中, 自 然 化 生, 跏 趺
ér zuò
xū yú zhī qǐng
shēn xiàng
而 坐。 須 臾 之 頃, 身 相,
guāng míng
zhì huì
gōng dé
rú zhū
光 明, 智 慧, 功 德, 如 諸
pú sà
jù zú chéng jiù
mí lè
菩 薩, 具 足 成 就。 彌 勒
dāng zhī
bǐ huà shēng zhě
zhì huì shèng gù
當 知, 彼 化 生 者, 智 慧 勝 故。
Penjelasan :
Bila ada makhluk yang dapat memahami dan yakin pada kebijaksanaan Buddha
yang sempurna, bahkan kebijaksanaan terunggul, memutuskan keraguan, yakin akan
akar kebajikan sendiri, menimbun jasa kebajikan, melafal Amituofo, sepenuh hati
melakukan pelimpahan jasa bertekad terlahir ke Alam Sukhavati. Maka praktisi
ini saat menjelang ajal akan menjelma melalui bunga teratai tujuh mustika,
dalam posisi duduk bersila. Dalam sekejab, tubuh dan rupanya memancarkan
cahaya, kebijaksanaan dan jasa kebajikannya serupa dengan para Bodhisattva,
berhasil dengan sempurna. Oh Bodhisattva Maitreya, ketahuilah : Praktisi yang
menjelma ini, dikarenakan kebijaksanaannya yang lebih unggul.
《解》如 果有眾生能明瞭深信佛的圓滿智慧,乃至四種殊勝智慧,斷除疑惑,深信自己善根,勤修六度萬行,持名念佛,種諸功德,把所修功德迴向求願,往生極樂世界。臨 命終時,在很短的時間內,都能蒙佛接引在七寶池蓮花中,自然化生。跏趺而坐,身色相好,光明、智慧、功德都像諸菩薩們一樣,具足成就。彌勒你們應當知道, 這些九品化生的菩薩,皆是因為智慧超勝的緣故。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung