PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
yú qí chéng zhōng
bù néng dé chū
於 其 城 中, 不 能 得 出。
suǒ jū shě zhái zài dì
bù néng
所 居 舍 宅 在 地, 不 能
suí yì gāo dà
yú wǔ bǎi suì
隨 意 高 大。 於 五 百 歲,
cháng bú jiàn fó
bù wén jīng fǎ
常 不 見 佛, 不 聞 經 法,
bú jiàn pú sà shēng wén shèng zhòng
不 見 菩 薩 聲 聞 聖 眾。
qí rén zhì huì bù míng zhī jīng
其 人 智 慧 不 明, 知 經
fù shǎo
xīn bù kāi jiě
yì bù
復 少。 心 不 開 解, 意 不
huān lè
shì gù yú bǐ
wèi zhī tāi shēng
歡 樂。 是 故 於 彼, 謂 之 胎 生。
Penjelasan :
Mereka berada di kota keraguan dan tak dapat keluar. Istana yang mereka
tempati berada di daratan, juga tidak bisa menuruti keinginan berubah menjadi
luas dan tinggi. Selama 500 tahun, tidak dapat bertemu dengan Buddha Amitabha,
tidak dapat mendengar pembabaran DharmaNya. Tidak dapat bertemu dengan para Bodhisattva,
Sravaka serta makhluk suci lainnya. Karena pikiran mereka diliputi rintangan
keraguan, maka kebijaksanaannya sulit terbuka, memiliki pemahaman yang kurang
terhadap sutra Buddha. Pikirannya tidak terbuka dan hatinya tak bahagia. Maka
itu praktisi ini disebut lahir dari kandungan.
《解》他們在疑城中不能出離。所住的宮殿只在地上,不能隨意大小。五百年之內,見不到佛,聽不到佛說法,見不到九品往生的菩薩、聲聞聖眾。因他們心裡有疑障,所以智慧很難開明,對經典的義理知道的很少。不能心開意解,生不起歡樂之心。因為以上的種種原因,才稱他們為胎生。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung