PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
shì rén gòng zhēng bù jí zhī wù
世 人 共 爭 不 急 之 務,
yú cǐ jù è jí kǔ zhī zhōng
於 此 劇 惡 極 苦 之 中,
qín shēn yíng wù
yǐ zì jǐ jì
勤 身 營 務, 以 自 給 濟。
zūn bēi pín fù shào zhǎng nán nǚ
尊 卑、 貧 富、 少 長、 男 女,
lèi niàn jī lǜ
wéi xīn zǒu shǐ
累 念 積 慮, 為 心 走 使。
Penjelasan :
Manusia dipengaruhi
khayalan, memperebutkan hal-hal yang tidak penting. Malah terhadap masalah
besar kelahiran dan kematian, keluar dari Trailokya (Kamaloka, Rupaloka dan
Arupaloka), sedikitpun tidak merasa risau. Maka itu, di dalam dunia yang penuh
dengan kejahatan dan penderitaan, terus menerus menyibukkan diri hanya untuk
memenuhi keinginan diri sendiri. Baik yang terhormat maupun rendahan, miskin
maupun kaya, muda maupun tua, pria maupun wanita, seluruh lapisan masyarakat, juga
terpengaruh oleh khayalan, setiap hari memikirkan segala cara untuk memperoleh
keuntungan, setiap niat pikiran yang muncul dan segala tindakan, kebanyakkan
adalah merugikan orang lain dan menguntungkan diri sendiri.
《解》世 間人受到妄心的驅使,都在爭著做無關緊要的事。而對於生死、出三界的大事卻不關心。因此,在這劇惡極苦的世間,自身勤勞的去經營造作,忙忙碌碌,無非是為 了滿足自己的欲望。無論尊卑、貧富、少長、男女,各階層的人,都是受到妄心的驅使,每天都在千方百計的謀算,起心動念、一切造作,多半都是損人利己。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung