PENJELASAN SUTRA USIA
TANPA BATAS
Bait sutra :
fó gào mí lè
jìng yú fó zhě
佛 告 彌 勒, 敬 於 佛 者,
shì wéi dà shàn
shí dāng niàn fó
是 為 大 善。 實 當 念 佛。
jié duàn hú yí bá zhū ài yù
截 斷 狐 疑。 拔 諸 愛 欲,
dù zhòng è yuán yóu bù sān jiè
杜 眾 惡 源。 遊 步 三 界。
wú suǒ guà ài kāi shì zhèng dào
無 所 罣 礙。 開 示 正 道,
dù wèi dù zhě
度 未 度 者。
Penjelasan :
Buddha Sakyamuni berkata pada Bodhisattva Maitreya, insan yang
menghormati Buddha, semuanya adalah insan yang berakar kebajikan besar. Seharusnya melafal Amituofo dengan setulusnya,
melenyapkan keraguan, mencabut keserakahan pada ketenaran dan keuntungan, serta
segala keinginan. Menyumbat semua pikiran buruk lobha, dosa dan moha, irihati,
keangkuhan, keakuan, menipu, merendahkan orang lain, menghina orang lain,
pandangan sesat dan berbagai akar sumber kejahatan. Walaupun berjelajah di
Trailokya (Kamaloka, Rupaloka, Arupaloka), namun tiada kekhawatiran, tiada
rintangan. Membabarkan kepada para makhluk kebenaran dan cara pencapaian
KeBuddhaan, menyelamatkan para makhluk yang belum tercerahkan.
《解》佛 對彌勒菩薩說:恭敬佛的人,皆是有大善根的人。應當老實念佛,斷除疑惑心,拔除對名聞利養、五欲六塵的貪著。杜絕貪瞋痴等一切不善心、嫉妒心、驕慢心、吾 我心、誑妄心、輕人心、慢人心、邪見心、貢高心及種種罪惡的根源。雖然遊化三界,卻無所牽掛、無所障礙。為眾生演說成佛的道理及方法,度化那些還沒有覺悟 的眾生。
Dikutip dari : Penjelasan
ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung